Amazing grace
Centre de Pratique Musicale de Thônes
Navigation
 ▶ Aides chant  ▶ Archives  ▶ Amazing grace
chapeau & descriptif
Corps de l'article
AnglaisFrançais

Amazing grace ! How sweet the sound
That saved a wretch like me.
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

Étonnant pardon ! comme est doux le son
Qui a sauvé un naufragé comme moi.
J’étais alors perdu et je suis retrouvé,
J’étais aveugle, mais maintenant je vois.

’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved.
How precious did that grace appear
The hour I first believed.

Ce fut ce pardon qui a appris la crainte à mon cœur,
Et ce pardon m’a soulagé de mes peurs.
Comme ce pardon semble précieux
A l’instant où j’ai cru pour la première fois.

Through many dangers, toils and snares
I have already come ;
’Tis grace hath brought me safe thus far
And grace will lead me home.

J’ai déjà traversé
De nombreux pièges, traquenards et dangers
Ce pardon m’en protège jusqu’ici,
Ce pardon m’a mené chez moi.

When we’ve been there ten thousand years
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’ve first begun.

Si nous 2tions rest2 dixmille ans,
Rayonnant comme le soleil
Nous n’avons pas moins de temps pour chanter les louanges de Dieu.
Que lorsque nous avons d’abord commencé.

Amazing grace

Archives

Prochains rendez-vous

la section depliable

La section 'flex'