Stabat Mater
Centre de Pratique Musicale de Thônes
Navigation
 ▶ Aides chant  ▶ Archives  ▶ Stabat Mater
chapeau & descriptif
Corps de l'article

Stabat Mater dolorosa*

Stabat Mater dolorosa
Juxta crucem lacrimosa
Dum pendebat Filius.
Elle est debout, Mère pleine de douleur,
En larmes, près de la croix,
Où son Fils est suspendu.

Stabat Mater dolorosa

Cujus animam gementem

Cujus animam gementem,
Contristatam et dolentem,
Pertransivit gladius.
Alors, son âme gémissante,
Toute triste et toute dolente,
Est transpercée par un glaive.

O quam tristis *

O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta
Mater unigeniti.
Qu’elle était triste, affligée,
Celle qui fut bénie,
La Mère d’un unique enfant.

O quam tristis

Quae moerebat et dolebat

Quae moerebat et dolebat,
Pia Mater cum videbat
Nati poenas incliti.
Elle pleurait et souffrait,
Cette tendre Mère qui voyait
Son Enfant subir des supplices.

Quis est homo *

Quis est homo qui non fleret,
Matrem Christi si videret
In tanto supplicio ?
Quis non posset contristari,
Christi Matrem contemplari
Dolentem cum Filio ?
Pro peccatis suae gentis
Vidit Jesum in tormentis
Et flagellis subditum.
Quel homme ne pleurerait pas
En voyant la Mère du Christ
Endurer un si grand supplice ?
Qui ne pourrait compatir
En contemplant la Mère du Christ
Souffrir avec son Fils ?
Pour toutes les fautes humaines,
Elle vit Jésus sous la torture
Et subir les coups de fouets.

Quis est homo

Vidit suum dulcem natum

Vidit suum dulcem natum
morientem desolatum,
dum emisit spiritum.
Elle vit son Enfant bien-aimé
Mourant seul, abandonné,
Et soudain rendre l’esprit.

Eja mater

Eja Mater, fons amoris,
Me sentire vim doloris
Fac, ut tecum lugeam.
Ô Mère, source d’amour,
Fais-moi sentir la violence de ta douleur,
Pour que je pleure avec toi.

Eja mater

Fac, ut ardeat cor meum *

Fac ut ardeat cor meum
In amando Christum Deum,
Ut sibi complaceam.
Fais que mon âme s’enflamme
Dans l’amour du Chist Dieu,
Pour que je Lui plaise avec toi.

Santa mater

Sancta Mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas
Cordi meo valide.
Tui nati vulnerati,
Tam dignati pro me pati,
Poenas mecum divide.
Fac me vere tecum flere,
Crucifixo condolere,
Donec ego vixero.
Juxta crucem tecum stare,
Et me tibi sociare
In planctu desidero.
Virgo virginum praeclara,
Mihi jam non sis amara :
Fac me tecum plangere.
Mère sainte, daigne imprimer
Les plaies du crucifié
En mon cœur très fortement.
De ton Fils blessé,
Qui a daigné souffrir pour moi
Partage les peines avec moi.
laisse moi pleurer avec toi en toute vérité,
Compatir au Crucifié,
Tant que je vivrai.
Je me tiens près de la croix avec toi
Et et je désire m’unir à toi,
Dans ta plainte.
Vierge des vierges, toute pure,
Ne sois pas envers moi trop dure,
Fais que je pleure avec toi.

Fac ut portem Christi mortem

Fac ut portem Christi mortem,
Passionis fac consortem,
Et plagas recolere.
Fac me plagis vulnerari,
Fac me cruce inebriari,
Et cruore Filii.
Fais-moi porter la mort du Christ,
Partager sa Passion
Et me souvenir de ses plaies.
Fais que je sois blessé de ses blessures,
Fais-moi m’enivrer de la croix,
Et du sang de ton Fils.

Inflammatus est accensus

Inflammatus est accensus
Per te Virgo, sim defensus
In die judicii.
Fac me cruce custodiri
Morte Christi
Conforveri gratia.
Le feu est brûlant.
Par toi, Vierge, que je sois défendu
Au jour du jugement.
Fais-moi protéger par la croix,
Et la mort du Christ
Et réconforte par sa grâce.

Quando corpus morietur

Quando corpus morietur,
Fac ut animae donetur
Paradisi gloria.
À l’heure où mon corps va mourir,
Fais obtenir à mon âme,
La gloire du paradis.

Archives

Prochains rendez-vous

la section depliable

La section 'flex'